top of page

Lingüística

 

PRIMERA PARTE: CONCEPTOS GENERALES

 

TEMA 1. LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE

 

  • La Semiología. Los Sistemas de Comunicación.

La SEMIOLOGÍA, que otros autores llaman también SEMIÓTICA es la ciencia que estudia los signos.

Esta disciplina fue propuesta por Saussure, quien señaló que la semiología debe estudiar el funcionamiento de los signos en la vida social. Más tarde, el estadounidense Pierce comenzó a hablar de SEMIÓTICA, que definió como la ciencia que de los signos y de las propiedades de los sistemas que éstos forman.

SEMIOLOGÍA Y SEMIÓTICA constituyen la ciencia de los signos y de los sistemas qe forman.

Un SIGNO es todo aquello que se percibe por los sentidos y que representa o evoca una cosa diferente de sí mismo. Es cualquier realidad que se percibe físicamente y que posee un significado para aquél que lo percibe. En este sentido, los signos pueden ser de tres tipos:

  • SIGNOS ICÓNICOS o ICONOS Son aquéllos en los que existe un parecido entre el signo y lo que este evoca. E.g. Señales de tráfico, carteles de los servicios...

  • SIGNOS INDICIALES o INDICIOS Son aquellos signos en los que existe una relación causal entre el signo y la cosa que se evoca. Hay una relación causa-efecto. E.g. El humo es un indicio de fuego, el dolor es un indicio de una enfermedad...

  • SIGNOS SIMBÓLICOS o SÍMBOLOS Son aquellos signos en los que la relación entre el signo y la cosa designada se establece mediante una CONVENCIÓN; de modo que la conexión que existe entre el signo y la cosa designada debe ser conocida de antemano. La convención es un acuerdo tácito. E.g. La balanza que representa la justicia, el signo de los farmacéuticos...

 

Por tanto, los signos se agrupan formando sistemas. Pero, antes de explicar los sistemas, conviene hacer una aclaración muy importante:

  • Para Saussure, Pierce y otros autores, la SEMIOLOGÍA O SEMIÓTICA debe estudiar cualquier conjunto de signos que sean portadores de una información. E.g. Síntomas clínicos, el vestuario (nos da aportaciones sobre el status social, la higiene...) etc.

Pero, por este camino la semiología se convertiría en una disciplina inabarcable porque su objeto de estudio, más que los signos, sería toda la realidad, toda la vida... ya que cualquier realidad que percibimos nos informa de algo.

  • Por eso, muchos autores distinguen entre una SEMIOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN y una SEMIOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN:

  • SEMIOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Estudiaría aquéllos signos de los que nosotros podemos extraer información. E.g. vestuario, mobiliario, síntomas clínicos, humo...

Por tanto los Indicios son objetos de estudio de la SEMIOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN.

  • SEMIOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN Estudiaría únicamente aquellos sistemas de signos que se emplean con intención comunicativa, es decir, que se emplean como medio de comunicación entre dos o más seres. Por tanto, La SEMIOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN estudia losIconos y los Símbolos. E.g. señales de humo...

Además, desde esta perspectiva podemos volver a definir el signo de manera más rigurosa. A partir de ahí podemos decir que el SIGNO es una realidad compleja porque en ella se unen unas realidades mentales que por sí solas no tienen medios de salir al exterior, con una realidad sensorial, que es lo que le permite a la realidad mental salir al exterior. A la realidad mental se le llama CONTENIDO y a larealidad sensorial se le llama EXPRESIÓN.

Realidad Mental CONTENIDO

SIGNO

Realidad Sensorial EXPRESIÓN

Realidad compleja porque en ella se unen unas realidades mentales que por sí solas no tienen medios de salir al exterior, con una realidad sensorial, que es lo que le permite a la realidad mental salir al exterior.

  • Códigos o Sistemas de Comunicación.

Un CÓDIGO es un conjunto de signos y de reglas para combinar esos sigos destinado a la transmisión de mensajes entre un emisor y un receptor mediante la producción de mensajes.

CÓDIGO

| Conjunto de signos y de reglas - - - - - - - - - - - - -> Mensajes

SISTEMA DE SIGNOS

e.g. Son códigos: las señales viales, los gestos de los sordoudos, las señales de humo...

  • Clasificación de los Códigos o Sistemas de Comunicación.

  • Según la NATURALEZA del código.

  • CÓDIGOS HUMANOS Son los que empleamos los seres humanos para comunicarnos. Dentro de los CÓDIGOS HUMANOS, distinguimos:

  • CÓDIGOS HUMANOS LINGÜÍSTICOS, es decir, el LENGUAJE.

  • CÓDIGOS HUMANOS NO LINGÜÍSTICOS, eg. Las matemáticas, los gestos de los sordomudos...

  • CÓDIGOS NO HUMANOS Son los que emplean los animales para comunicarse entre sí. E.g. los ladridos, los maullidos...

Por tanto, hay COMUNICACIÓN HUMANA (Lingüística y No Lingüística) y COMUNICACIÓN NO HUMANA.

  • Según los RASGOS que comparten los códigos

  • CÓDIGOS NATURALES Se trataría de CÓDIGOS HUMANOS LINGÜÍSTICOS y de los CÓDIGOS NO HUMANOS (los de los animales). Los códigos naturales comparten una serie de rasgos que los caracterizan:

  • Carácter congénico que se hereda por los genes. Tanto el lenguaje humano como el lenguaje animal pertenecen a la dotación genética del ser que los usa. El ser humano nace con la capacidad de hablar o de producir sonidos. E.g. niños-lobo. De esto, además se deriva el hecho de que tales códigos no pueden aprenderse ni olvidarse.

  • Inmutabilidad: Los códigos naturales nunca cambian (son inmutables). Esto, en realidad se deriva de lo anterior.

  • Universabilidad, porque la capacidad de comunicación de cada especie es igual para todos los individuos de esa especie.

  • CÓDIGOS ARTIFICIALES Son los códigos que el hombre crea independientemente del lenguaje. Englobaría a los CÓDIGOS HUMANOS NO LINGÜÍSTICOS, por tanto.

Esta distinción ente códigos naturales y códigos artificiales es importante porque los códigos naturales comparten una serie de rasgos que los caracterizan y que demuestran que no sólo es el ser humano el que comunica, sino que también lo hacen los animales.

  • Según las CARACTERÍSTICAS DEL CÓDIGO.

  • Según su EXPRESIÓN O FORMA

  • CÓDIGOS ARTICULADOS/ CÓDIGOS NO ARTICULADOS

  • CÓDIGOS ARTICULADOS Son aquéllos cuyos signos pueden dividirse o descomponerse en otros signoa menores, de modo que con los mismos signos pueden expresarse contenidos diferentes. E.g. el código articulado de la matemáticas: 41 4 -> No se puede segementar; 1 // 14, 114, 441...

  • CÓDIGOS NO ARTICULADOS Son aquéllos cuyos signos no se pueden descomponer en partes menores que también sean signos. E.g. El ladrido de un perro no puede ser descompuesto, las luces de un semáforo ni se combinan ni pueden separarse.

  • CÓDIGOS CON STAND BY/ CÓDICOS SIN STAND BY

  • CÓDIGOS CON STAND BY Permiten dejar en suspenso una secuencia de signos para introducir otra después de la cual se vuelve a recuperar la secuencia inicial.

E.g. (4+3) x (7-5) Es una secuencia del signo matemático.

(4+3) [+(6:·) x (7-5)] Se puede dejar en suspenso, interrumpirla y luego volver a recuperarla. Los jugadores están cansados. Los jugadores, [que fueron a Barcelona], están cansados.

  • CÓDICOS SIN STAND BY Carecen de esa posibilidad de interrupción. E.g. la danza de las abejas.

  • Según el contenido de los signos que forman el código

  • CÓDIGOS FINITOS/CÓDIGOS INFINITOS

  • CÓDIGOS FINITOS Son aquéllos que sólo permiten expresar una parcela limitada de contenidos. E.g. los códigos artificiales y loscódigos no humanos.

  • CÓDIGOS INFINITOS Permiten expresar cualquier contenido.

  • CÓDIGOS ANALÓGICOS/CÓDIGOS DIGITALES

  • CÓDIGOS ANALÓGICOS Organizan sus contenidos de forma continua de modo que siempre pueden indicar el punto intermedio entre dos contenidos. E.g. Las matemáticas, porque entre el contenido 5 y el contenido 6, pueden expresarse: 5'5-6; 5'9-6; 5'7-95.

  • CÓDIGOS DIGITALES Presentan un contenido por pasos de modo que no pueden expresar el punto intermedio entre dos contenidos. E.g. La danza de las abejas.

  • Según la expresión y el contenido al mismo tiempo.

  • CÓDIGOS ICÓNICOS/CÓDIGOS ARBITRARIOS

  • CÓDIGOS ICÓNICOS Son los que emplean signos icónicos o iconos. Eg. Señales de tráfico.

  • CÓDIGOS ARBITRARIOS Son los que emplean signos arbitrarios. E.g. el código matemático.

  • CÓDIGOS SINONÍMICOS/ CÓDIGOS NO SINONÍMICOS

  • CÓDIGOS SINONÍMICOS Son los que poseen más de una expresión para un mismo contenido.

  • CÓDIGOS NO SINONÍMICOS Son los que no poseen esa posibilidad. E.g. las matemáticas.

  • Según el sentido por el que se percibe el código.

  • CÓDIGOS AUDITIVOS: Son los que se perciben por el sentido del oido. El más importante es el LENGUAJE HUMANO, pero también tenemos, e.g., los ladridos, maullidos, tambores de los africanos...

  • CÓDIGOS VISUALES: Son los que se perciben por el sentido de la vista. Eg. Señales de tráfico, señales de humo...

  • CÓDIGOS TÁCTILES: Son los que se perciben por el sentido del tacto. E.g. En el ámbito humano, el código braille; en el ámbito animal, la hormigas, que rozan sus antenas...

  • CÓDIGOS OLFATIVOS: Son los que se perciben por el sentido del olfato. En el ámbito humano estos códigos son muy escasos porque sólo se pueden crear de forma convencioneal o arbitraria. En el ámbito animal son más frecuentes. E.g. los perros marcando su territorio con la orina, los osos...

  • CÓDIGOS GUSTATIVOS: Son aún menos frecuentes porque, en el ámbito humano sucede como con los olfativos. Son aquellos códigos que se perciben por el sentido del gusto. Sólo aparecen de forma muy convencional. En el ambito animal no parece que existan.

  • Según el modo en el que el código transmite sus informaciones.

  • CÓDIGOS PRIMARIOS Son también llamados DIRECTOS. Son los que transmiten directamente sus informaciones. E.g. es lo que ocurre con el LENGUAJE HUMANO y con la comunicación animal.

  • CÓDIGOS SECUNDARIOS Son también llamados SUSTITUTIVOS. Son códigos que crea el hombre para sustituir al código primario que el es LENGUAJE. El más importante es el de la escritura, aunque también se encuentran el Braille, el alfabeto de los sordomudos...

  • ¿Cómo se determina si un código es primario o secundario?

Un CÓDIGO SECUNDARIO exige la referencia a una lengua concreta para que se entienda. E.g. para conocer `table' hay que saber inglés. En cambio, un CÓDIGO PRIMARIO pueden reconocerlo todas las personas que conozcan el código independientemente de la lengua que hable. E.g. los gestos de los sordomudos los entienden todos los sordomudos. En cambio, el alfabeto de los sordomudos es secundario. Por lo tanto, los gestos de los sordomudos son primarios y el alfabeto es secundario.

Clasificación de los Códigos o Sistemas de Comunicación

  • Según la NATURALEZA del código.

  • CÓDIGOS HUMANOS:

  • CÓDIGOS HUMANOS LINGÜÍSTICOS, es decir, el LENGUAJE.

  • CÓDIGOS HUMANOS NO LINGÜÍSTICOS

CÓDIGOS NO HUMANOS

  • Según los RASGOS que comparten los códigos

  • CÓDIGOS NATURALES (Humanos lingüísticos y no humanos)

  • CÓDIGOS ARTIFICIALES

  • Según las CARACTERÍSTICAS DEL CÓDIGO.

  • Según su EXPRESIÓN O FORMA

  • CÓDIGOS ARTICULADOS/ CÓDIGOS NO ARTICULADOS

  • CÓDIGOS CON STAND BY/ CÓDIGOS SIN STAND BY

  • Según el contenido de los signos que forman el código

    El lenguaje humano, a parte de los tres rasgos que posee, es un código que tiene los siguientes rasgos:

    Según la forma

    Según el contenido

    Según la forma y el contenido

    Podemos partir del hecho de que cualquier empleo de n código sea el que sea, es un ACTO COMUNICATIVO. Es decir, un acto comunicativo es el proceso por el cual se emplea un código para transmitir una información. AsÍ entendido, EL PROCESO COMUNICATIVO no es exclusivo del ser humano sino que es esencialmente igual en cualquier tipo de comunicación.

    En esencia, todo acto comunicativo es igual pero aquí nos vamos a detener en el ACTO COMUNICATIVO LINGÜÍSTICO.

    Tema 2. DIACRONÍA Y SINCRONÍA. EL CAMBIO LINGÜÍSTICO

    La distinción entre diacronía y sincronía parte de Saussure, según el cual, en las lenguas hay que distinguir entre SINCRONÍA y DIACRONÍA, o lo que es lo mismo: la evolución de las lenguas.

    Por consiguiente, el cambio lingüístico, por definición, tiene que relacionarse con la diacronía porque la sincronía es un estado de la lengua en el que teóricamente no se pueden hacer cambios. A cada uno de estos conceptos les corresponde una disciplina: la sincrónica y la diacrónica.

    Para explicar el cambio Lingüístico se han formulado dos tipos de causas:

    El autor que más las ha trabajado es Andrè Martinet. Martinet señala que frecuentemente es la lengua el propio motor de sus cambios, con lo que se buscan dos objetivos:

    Son causas ajenas al propio sistema pero que también modifican la lengua. Sobre las causas externas se han presentado muchas teorías, aunque algunas de ellas actualmente suelen rechazarse porque parecen ejercicios de ciencia-ficción.

    El cambio lingüístico se produce en cualesquiera de los niveles o planos de la lengua.

    • CÓDIGOS FINITOS/CÓDIGOS INFINITOS

    • CÓDIGOS ANALÓGICOS/CÓDIGOS DIGITALES

    • Según la expresión y el contenido al mismo tiempo.

      • CÓDIGOS ICÓNICOS/CÓDIGOS ARBITRARIOS

      • CÓDIGOS SINONÍMICOS/ CÓDIGOS NO SINONÍMICOS

    • Según el sentido por el que se percibe el código.

      • CÓDIGOS AUDITIVOS

      • CÓDIGOS VISUALES

      • CÓDIGOS TÁCTILES

      • CÓDIGOS OLFATIVOS

      • CÓDIGOS GUSTATIVOS

    • Según el modo en el que el código transmite sus informaciones.

      • CÓDIGOS PRIMARIOS

      • CÓDIGOS SECUNDARIOS

    • El Lenguaje Humano frente a los demás sistemas de comunicación.

    • Es ARTICULADO porque sus signos (son los llamados signos lingüísticos) pueden descomponerse en unidades menores que también son signos. E.g. el signo `casas' puede descomponerse en dos signos: `casa-` Aporta el contenido de `vivienda' y `-s' aporta la noción de pluralidad.

    • Es un CÓDIGO CON STAND BY porque las secuencias de signos lingüísticos pueden interrumpirse y después volver a retomarse. E.g. tenemos la secuencia de signos `Juan se ha comprado un coche' y, esa secuencia podemos interrumpirla introduciendo otra y, tras ello, recuperar la primera: `Juan, a quien le ha tocado la lotería, se ha comprado un coche'.

    • Es un CÓDIGO SINONÍMICO ya que se puede expresar un mismo contenido de varias formas diferentes: el código lingüísitico permite la sinonimia. E.g. Me duele la cabeza=Tengo dolor de cabeza.

    • Es un CÓDIGO infinito, porque puede espresar cualquier tipo de contenido.

    • Es un CÓDIGO SIMBÓLICO, porque los signos lingüísticos están formados por la asociación entre una expresión (significante) y un contenido (significado) cuya unión es arbitraria, convencional porque no hay nada en el significante del signo que remita a su significado y a la inversa.

    • Es un CÓDIGO ANALÓGICO PORQUE SIEMPRE PERMITE EXPRESAR los puntos intermedios entre dos contenidos. Eg. Entre `caliente' y `frío' tenemos `templado', `tibio'... pero, además, podemos decir `muy templado', `poco caliente', `muy frío'...

    • El lenguaje es AUDITIVO pues consiste en la transmisión de mensajes que un emisor produce oralmente y un receptor recive de forma auditiva; en ese sentido el lenguaje oral tendría sobre el lenguaje escrito, prioridad histórica.

    • El lenguaje es FUNCIONAL. El lenguaje oral tiene prioridad biológica porque el ser humano posee en sus genes la capacidad de producir signos orales pero no la capacidad de escribir.

    • El lenguaje es un código primario porque transmite directamente sus informaciones.

    • Articulado

    • Con Stand-By

    • Sinonímico

    • Infinito

    • Simbólico

    • Analógico

    • Auditivo Según el sentido

    • Funcional Según la función

    • Primario Según el modo

    • El Proceso Comunicativo. Las Funciones del Lenguaje.

    • CAUSAS DEL CAMBIO LINGÜÍSTICO.

      • CAUSAS INTERNAS Relacionadas con el propio sistema de la lengua.

      • CAUSAS EXTERNAS Dependientes de factores externos a la lengua.

    • CAUSAS INTERNAS

    • Hacer el sistema lo más sencillo posible.

    • Conseguir la mayor claridad comunicativa posible.

    • CAUSAS EXTERNAS

    • Teorías Naturalistas Intentan explicar los cambios lingüísticos a partir de fenómenos naturales como la geografía, el clima, la alimentación...

    • Teoría del Substrato Ciertos cambios, sobre todo de tipo fónico, se deben a que, cuando un idioma sustituye a otro en una determinada zona, los hábitos articulatorios del idioma relegado siguen latentes y pueden determinar la forma del idioma vencedor adquiere en esa zona.

    • Bilingüismo Inicial Realmente es una teoría que engloba a la del sustrato. Hay cambios que se deben al hecho de que cuando un individuo o una comunidad aprenden una lengua nueva, pasa mucho tiempo hasta que abandonan su lengua materna (si es que llegan a hacerlo) con lo cual, se produce una situación en la que la lengua antigua transmite a la nueva rasgos no sólo articulatorios sino también sintácticos, semánticos... Por tanto, esta teoría viene a ser una ampliación de la del substrato.

    • Teoría de la Generaciones Los cambios muchas veces se deben a que las distintas generaciones usan de distinta forma la lengua. Nadie reproduce la lengua exactamente igual. Pero esta teoría presentaba las cosas de forma poco sostenible porque no reproducimos la lengua tal y como nos la han formulado. Esta teoría se acepta pero REFORMULADA, en el sentido de que cuanto más joven se es, menos afianzado está el sistema lingüístico, de modo que los cambios enraizan fácilmente en los jóvenes y en lo mayores, sobre todo si esos cambios proceden de una persona o grupo de prestigio.

    • Formas del Cambio Lingüístico.

    • El cambio Fónico.

Bajar PDF completo >>>>>>

Escena de la película

The Adjustment Bureau

en la que un político describe cómo eligió su vestuario

ESTUDIAR SEMIOLOGÍA IMPLICA ENTENDER LA MANIPULACIÓN A TRAVÉS DE LOS SIGNOS QUE UTILIZAN NUESTRO DIRIGENTES PARA LOGRAR SUS OBJETIVOS POLÍTICOS Y QUE NUESTRA VOLUNTAD SEA LA SUYA

EVENTO ORGANIZADO POR ESTUDIANTES DEL VIII SEMESTRE EN LA FCYPS - UADEC- TORREON

 

  Municipio

          Nicolich

+ + + + + + + + + + + + 

Compañeros militantes hacen su aporte          Construyendo Humanismo

 
bottom of page